الجزء العاشر من سلسة مئة جملة ألمانية مترجمة

الجزء العاشر من سلسة مئة جملة ألمانية مترجمة

    Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
    ‫أنهض من النوم بمجرد أن يدق المنبه.‬‫‬

    Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
    ‫أصير متعبًا بمجرد أن يكون عليّ أن أدرس.‬‫

    Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
    ‫سأتوقف عن العمل بمجرد أن أصير في الستين.‬‫

    Wann rufen Sie an?
    ‫متى أنت ستتصل؟‬

    Sobald ich einen Moment Zeit habe.
    بمجرد أن يصبح عندي لحظة من وقت.‬‫

    Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
    سيتصل هو بمجرد أن يصبح عنده وقت.‬

    Wie lange werden Sie arbeiten?
    ‫إلى متى سوف تشتغل؟‬‫

    Ich werde arbeiten, solange ich kann.
    سوف أعمل طالما قدرت على ذلك.‬

    Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
    ‫سوف أعمل طالما أنني بصحة جيدة.‬

    Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
    ‫إنه يتمدد في السرير، بدلاً من أن يعمل.‬

    Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
    ‫إنها تقرأ الجريدة، بدلاً من أن تطبخ.‬‫

    Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
    ‫إنه يجلس في الحانة، بدلاً من أن يذهب إلى البيت.‬‫‬

    Soweit ich weiß, wohnt er hier.
    ‫حسب ما أعلم فإنه يسكن هنا.‬

    Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
    حسب ما أعلم فإن زوجته مريضة.‬

    Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
    ‫حسب ما أعلم فإنه عاطل عن العمل.‬‫

    Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
    .لقد راحت عليّ نومة، وإلاّ لكنت حسب الموعد

    Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
    ‫لقد فاتني الباص، وإلاّ لكنت حسب الموعد.‬

    Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
    ‫لم أجد الطريق، وإلاّ لكنت حسب الموعد.‬

    Er ist eingeschlafen, obwohl der Fernseher an war.
    ‫لقد نام، مع أن التلفزيون كان مفتوحاً.‬‫‬

    Er ist noch geblieben, obwohl es schon spät war.
    ‫لقد ظل باقياً مع أن الوقت كان متأخراً.‬‫

    Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten.
    ‫إنه لم يأت، مع أننا كنا متواعدين.‬‫

    Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen.
    ‫لقد كان التلفزيون مفتوحًا، ومع ذلك نام.‬

    Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben.
    ‫لقد كان الوقت متأخرًا، ومع ذلك ظل باقياً.‬‫

    Wir hatten uns verabredet. Trotzdem ist er nicht gekommen.
    ‫لقد تواعدنا، ومع ذلك لم يأتِ.‬

    Obwohl er keinen Führerschein hat, fährt er Auto.
    ‫مع أنه ليس لديه رخصة قيادة، إلاّ أنه يقود السيارة.‬‫

    Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell.
    ‫مع أنّ الشارع زلق، إلا أنه يقود بسرعة.‬

    Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad.
    ‫مع أنه سكران، إلاّ أنه يركب دراجة.‬

    Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto.
    ‫ليس لديه رخصة قيادة، ومع ذلك يقود سيارة.‬

    Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell.
    ‫الشارع زلق، ومع ذلك يقود بسرعة كبيرة.‬‫

    Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad.
    ‫إنه سكران، ومع ذلك يركب الدراجة.‬‫‬

    Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat.
    ‫إنها لم تجد وظيفة، مع أنها قد درست.‬

    Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat.
    ‫إنها لا تذهب إلى الطبيب ، مع أنّ عندها آلام.‬

    Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat.
    ‫إنها تشتري سيارة، مع أن ليس عندها نقود.‬‫

    Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle.
    ‫إنها قد درست، ومع ذلك لا تجد وظيفة.‬

    Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt.
    ‫عندها الام، ومع ذلك لا تذهب إلى الطبيب.‬

    Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto.
    ‫ليس عندها نقود، ومع ذلك تشتري سيارة.‬

    Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.
    ‫صحيح أن الرحلة كانت جميلة، إلاّ أنها كانت متعبة جداً.‬‫‬

    Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
    ‫صحيح أنّ القطار كان حسب الموعد، إلاّ أنه كان مليئاً جداً.‬‫

    Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.
    ‫‫صحيح أن الفندق كان مريحًا، إلا أنه كان غالياً جداً.‬

    Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
    ‫سيسافر إما بالباص أو بالقطار.‬

    Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh.
    ‫سيأتي إما اليوم أو غداً باكراً.‬‫

    Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.
    ‫سيسكن إما معنا او في الفندق.‬

    Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
    ‫إنها تتكلم الإسبانية كما أيضاً الأنكليزية.‬‫

    Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
    ‫لقد عاشت في مدريد كما أيضاَ في لندن.‬

    Sie kennt sowohl Spanien als auch England.
    ‫إنها تعرف اسبانيا كما أيضاَ انجلترا.‬

    Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.
    ‫إنه ليس فقط غبياً، بل أيضاً كسولاً.‬

    Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
    ‫إنها ليست فقط جميلة، بل أيضاَ ذكية.‬‫

    Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
    ‫إنها لا تتكلم فقط الألمانية، بل أيضاً الفرنسية.‬‫‬

    Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
    ‫لا أستطيع أن أعزف على البيانو ولا على القيثارة.‬

    Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
    ‫لا أستطيع أن أرقص الفالس ولا السامبا.‬

    Ich mag weder Oper noch Ballett.
    ‫لا أحب الأوبرا ولا الباليه.‬‫

    Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig.
    ‫كلما اشتغلت بسرعة أكبر، كلما انتهيت منه بأبكر.‬

    Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen.
    ‫كلما أتيت أكثر باكراً، كلما قدرت أن تذهب أكثر باكراً.‬

    Je älter man wird, desto bequemer wird man.
    ‫كلما تقدم المرء في العمر، كلما أصبح أكثر رضى.‬


    die Katze meiner Freundin
    ‫قطة صديقتي‬‫‬

    der Hund meines Freundes
    ‫كلب صديقي‬‫

    die Spielsachen meiner Kinder
    ‫ألعاب أطفالي‬‫

    Das ist der Mantel meines Kollegen.
    ‫هذا معطف زميلي.‬

    Das ist das Auto meiner Kollegin.
    ‫هذه سيارة زميلتي.‬‫

    Das ist die Arbeit meiner Kollegen.
    ‫هذا شغل زميلي.‬

    Der Knopf von dem Hemd ist ab.
    ‫زر القَميص قد انقطع.‬‫

    Der Schlüssel von der Garage ist weg.
    مفتاح الكراج مفقود.‬

    Der Computer vom Chef ist kaputt.
    كمبيوتر المدير متعطل.‬

    Wer sind die Eltern des Mädchens?
    ‫من هم والدا البنت؟‬

    Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern?
    ‫‫كيف أصل إلى منزل والديها؟‬

    Das Haus steht am Ende der Straße.
    المنزل يقع في آخر الشارع.‬‫‬

    Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz?
    ‫ما اسم عاصمة سويسرا؟‬

    Wie heißt der Titel von dem Buch? ‫ما 
    هوعنوان الكتاب؟‬
    Wie heißen die Kinder von den Nachbarn?
    ‫ما هي أسماء أولاد الجيران؟‬‫

    Wann sind die Schulferien von den Kindern?
    ‫متى تكون عطلة مدارس الأطفال؟‬

    Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt?
    ‫ما هي أوقات عمل الطبيب؟‬

    Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum?
    ‫متى يفتح المتحف؟‬

    schon einmal – noch nie
    ‫حصل مرة– لم يحصل قط‬‫‬

    Sind Sie schon einmal in Berlin gewesen?
    ‫هل حصل لك مرة أن كنت في برلين؟‬‫

    Nein, noch nie.
    ‫لا، لم يحصل قط.‬‫
    jemand – niemand
    ‫أحد – لا أحد‬
    Kennen Sie hier jemand(en)?
    ‫أتعرف أحدًا هنا؟‬‫

    Nein, ich kenne hier niemand(en).
    ‫لا، لا أعرف أحدًا هنا.‬

    noch – nicht mehr
    ‫مازال – لم يعد‬‫

    Bleiben Sie noch lange hier?
    ‫هل ستستمر في البقاء هنا طويلاً؟‬

    Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier. ‫لا، لن أبقى هنا لأطول بتاتا.‬

    noch etwas – nichts mehr
    ‫شيء آخر – لا شيء أكثر‬

    Möchten Sie noch etwas trinken?
    ‫أتريد أن تشرب شيئـًا آخر؟‬‫

    Nein, ich möchte nichts mehr.
    ‫لا، لا أريد أي شيء آخر.‬‫‬

    schon etwas – noch nichts
    ‫شيء حصل – لم يحصل‬
    Haben Sie schon etwas gegessen?
    ‫هل حصل أن أكلت شيئـًا؟‬

    Nein, ich habe noch nichts gegessen.
    لا، لم يحصل أن أكلت أي شيء.‬‫

    noch jemand – niemand mehr
    ‫مازال أحد – ليس من أحد‬

    Möchte noch jemand einen Kaffee?
    ‫هل مازال أحد يريد قهوة؟‬

    Nein, niemand mehr.
    ‫لا، ليس من أحد.‬

    إرسال تعليق